74) Aðrir báru von í brjósti um, að hann mundi stillast, er aldur færðist yfir hann, og margt gott þá koma fram í honum, eins og hann átti kyn til.
Andere hegten die Hoffnung, daß er ruhiger werden würde, wenn er älter werden würde, und daß viel Gutes in ihm zum Vorschein kommen würde, wozu er fähig war.
Sonntag, 11. Februar 2024
Freitag, 2. Februar 2024
Kapitel 1. 2 (73)
73) Var ekki laust við, að margir kviðu því, er hann væri setstur að fullum ráðum í Vatnsfirði, óttuðust, að þar mundi oft verða agasamt og hann mundi reynast harður í kröfum og ágengur, enda mundi honum lítt á fé haldast.
Es war kein Wunder, daß viele fürchteten, daß, wenn er sich erst einmal in Vatnsfjörður niedergelassen und dort das Sagen hatte, es dort ungemütlich werden würde und er sich als hart und maßlos in seinen Forderungen entpuppen würde, zumal man ihm ja etwas Geld abtreten mußte.
Es war kein Wunder, daß viele fürchteten, daß, wenn er sich erst einmal in Vatnsfjörður niedergelassen und dort das Sagen hatte, es dort ungemütlich werden würde und er sich als hart und maßlos in seinen Forderungen entpuppen würde, zumal man ihm ja etwas Geld abtreten mußte.
Abonnieren
Kommentare (Atom)
Buch
Der Blog ist jetzt auch in Buchform erhältlich: https://buchshop.bod.de/ein-aufgehender-stern-9783819299667
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/sma/stjarna.htm Die Geschichte von Kristín Björnsdóttir , der Tochter des "Jerusalemfahrers" ...
-
34) "Komi ég aftur og beri gæfu til að opna þetta bréf sjálfur, geri ég kannske aðra skipun á um eitthvað . „Wenn ich zurückkomme und ...
-
56) "Það er erfitt að fæða jafnstórt dýr úti á hafi, og biskupinn og menn hans eru hræddir við björninn . „Es ist schwierig, ein gleic...