118) Þeir höfðu allt seglið uppi og reyndu að láta bátinn vaða fram úr kvikunni, beittu honum sem best undan veðrinu, í þeirri von að ná einhvers staðar landi á norðurströndinni.
Sie hatten das Segel ganz gehißt und versuchten, das Boot aufs Meer hinauszurudern, dem Sturm möglichst auszuweichen, in der Hoffnung, irgendwo am Nordstrand zu landen.
119) En ekkert stoðaði.
Doch es nützte nichts.
120) Veðrið harðnaði og sjórinn versnaði eftir því sem norðar kom í Djúpið.
Das Unwetter wurde schlimmer, und die See verschlechterte sich, je mehr sie in Djúp nach Norden kamen.
121) Loks fyllti með öllu og bátnum hvolfdi.
Schließlich lief auch noch das Boot voll und kenterte.
122) Ég horfði á, þegar seglið seig í kaf, og heyrði angistarópin í mönnunum, sem skoluðust út í sjóinn.
Ich sah zu, wie das Segel zusammensank, und hörte die Angstrufe der Männer, die aufs Meer hinauswollten.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Kapitel 2. 4 (84 - 100 (Ende))
84) Ómurinn af söngnum fór dvínandi eftir því sem skipið fjarlægðist . Das Echo des Gesangs schwächte sich ab, je weiter das Schiff sich en...
-
28) Þrír landsfjórðungar lögðu þar saman, og vildi enginn öðrum eftir gefa að rausn og metnaði . Drei landsfjórðungar lagen dort zusammen,...
-
1) Hljótt var í bænum eftir brottför þeirra Þorleifs og manna hans, - óvanalega hljótt . Still war es im Dorf nach dem Aufbruch von Þorlei...
-
37) Nú var hún há og hnarreist sem valkyrja, fagurlega vaxin, full að vöngum, hæfilega holdug og að öllu hin hraustlegasta og föngulegasta ....
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen