239) Ótal vandamál bar að höndum, sem mér bar að greiða úr.
Eine Unzahl Probleme lag vor mir, die ich lösen mußte.
240) Kristín mín varð ekkja, og ég þurfti að aðstoða hana með ráði og dáð.
Meine Kristín wurde Witwe, und ich hätte ihr mit Rat und Tat zur Seite stehen müssen.
241) Fyrst nú, er ég sé hana gifta öðru sinni, finnst mér svo um hægjast fyrir mér, að ég geti til hinnar langþráðu ferðar hugsað."
Erst jetzt, da ich erlebe, wie sie zum zweitenmal heiratet, komme ich dazu, an eine so lange Reise überhaupt zu denken.“
242) Þau voru nú komin heim að klaustrinu og gengu beint til herbergja ábótans.
Sie waren nun beim Kloster angekommen und gingen beide zum Zimmer des Abtes.
243) Þar var fullt inni af prúðbúnum konum á ýmsum aldri.
Es war voll von festlich gekleideten Frauen verschiedenen Alters.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Kapitel 2. 4 (84 - 100 (Ende))
84) Ómurinn af söngnum fór dvínandi eftir því sem skipið fjarlægðist . Das Echo des Gesangs schwächte sich ab, je weiter das Schiff sich en...
-
28) Þrír landsfjórðungar lögðu þar saman, og vildi enginn öðrum eftir gefa að rausn og metnaði . Drei landsfjórðungar lagen dort zusammen,...
-
1) Hljótt var í bænum eftir brottför þeirra Þorleifs og manna hans, - óvanalega hljótt . Still war es im Dorf nach dem Aufbruch von Þorlei...
-
37) Nú var hún há og hnarreist sem valkyrja, fagurlega vaxin, full að vöngum, hæfilega holdug og að öllu hin hraustlegasta og föngulegasta ....
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen