86) Dýrra er heilt höfuð hraustum fótum.
Kostbar ist ein ganzer Kopf auf gesunden Füßen.
87) Vel sé hinum vitra og vaska manni!
Sieh dir nur diesen waschechten Mann an!
88) Enginn er höfðingi honum meiri, enginn slíkt afbragð að atgervi og hreysti, enginn svo ríklyndur, enginn svo gjafmildur.
Keiner ist mehr höfðing als er, keiner so unübertroffen fähig und gesund, keiner so großzügig und freigebig.
89) Manstu Vatnsfjörð, hinn mikla garð?
Kennst du Vatnsfjörður, den großen Hof?
Freitag, 4. Oktober 2024
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Kapitel 2. 4 (84 - 100 (Ende))
84) Ómurinn af söngnum fór dvínandi eftir því sem skipið fjarlægðist . Das Echo des Gesangs schwächte sich ab, je weiter das Schiff sich en...
-
28) Þrír landsfjórðungar lögðu þar saman, og vildi enginn öðrum eftir gefa að rausn og metnaði . Drei landsfjórðungar lagen dort zusammen,...
-
1) Hljótt var í bænum eftir brottför þeirra Þorleifs og manna hans, - óvanalega hljótt . Still war es im Dorf nach dem Aufbruch von Þorlei...
-
37) Nú var hún há og hnarreist sem valkyrja, fagurlega vaxin, full að vöngum, hæfilega holdug og að öllu hin hraustlegasta og föngulegasta ....
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen