Montag, 28. Oktober 2024

Kapitel 2. 2 (1 - 10)

1) "Seint koma sælir, og koma þó," mælti Kristín glaðlega og stóð upp á móti Halldóru svo skjótlega, að konurnar, sem voru að festa á hana höfuðdjásnið, hrukku frá henni.
„Spät kommen die Glücklichen, und sie kommen doch“, sagte Kristín fröhlich und stand so hastig auf, um Halldóra entgegenzugehen, daß die Frauen, die ihr den Kopfschmuck befestigen wollten, zurückzuckten.

2) "Vertu velkomin, Halldóra mín!
„Sei willkommen, meine Halldóra!

3) Ég var orðin hrædd um, að þú hefðir engin skilaboð fengið og mundir alls ekki koma.
Ich hatte befürchtet, du hättest die Nachricht nicht bekommen und würdest nicht kommen.

4) Nú þarf ég ykkar ekki við lengur," mælti hún til kvennanna, sem verið, höfðu að búa hana. "Nú gerir Halldóra mín það, sem á vantar.
Jetzt brauche ich nicht mehr“, sagte sie zu den Frauen, die sich um sie gekümmert hatten. „Nun macht Halldóra das für mich, was noch fehlt.

5) Hún hefir áður búið mig til brúðkaups.
Sie hat mich schon einmal für eine Hochzeit zurechtgemacht.

6) Þið megið fara.
Ihr könnt gehen.

7) Heyrið þið það?"
Hört ihr das?“

8) Konurnar litu illum augum á þessa þurrlegu, vaðmálsklæddu almúgakonu, sem tók nú brúðina úr höndum þeirra.
Die Frauen warfen böse Blicke auf diese magere, in Vadmal gekleidete einfache Frau, die ihnen nun die Braut aus den Händen nahm.

9) Þær þorðu þó ekki að mæla móti Kristínu og gengu þegjandi burt úr herberginu.
Sie wagten jedoch nicht, Kristín zu widersprechen, und gingen schweigend aus dem Zimmer.

10) Kristín lét hurðina vandlega aftur á eftir þeim.
Kristín ließ die Tür hinter ihnen offen (?).

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Kapitel 2. 4 (84 - 100 (Ende))

84) Ómurinn af söngnum fór dvínandi eftir því sem skipið fjarlægðist . Das Echo des Gesangs schwächte sich ab, je weiter das Schiff sich en...