160) Þú hefir lengi beðið fyrir því, að mér mætti batna.
Du hast lange dafür gebetet, daß sich mein Zustand bessert.
161) Nú færð þú bænheyrslu.
Nun wurde dein Gebet erhört.
162) Ég finn það á mér, að nú er batinn kominn yfir mig.
Ich merke, daß die Besserung gekommen ist.
163) Aldrei hefi ég fundið til slíkrar vellíðunar sem nú, síðan hjartslátturinn eftir skelfingarnar, sem fyrir mig höfðu borið, fór að jafna sig.
Nie ist es mir so gut gegangen wie jetzt, da das Herzrasen nach dem Schrecken, das mich zuvor geplagt hatte, sich gelegt hat.
164) Mér finnst ég vera á fáeinum augnablikum orðin allt önnur manneskja."
Mir ist, als wäre ich in einem Augenblick ein ganz anderer Mensch geworden.“
165) Halldóra horfði fast á hana og varð að viðurkenna, að þetta var satt.
Halldóra sah sie fest an und war sicher, daß das wahr war.
166) "Heyrðu, Dóra mín," mælti Kristín og tók innilega um höndina á henni.
„Hörst du, meine Dóra“, sagte Kristín und nahm innig ihre Hände.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Buch
Der Blog ist jetzt auch in Buchform erhältlich: https://buchshop.bod.de/ein-aufgehender-stern-9783819299667
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/sma/stjarna.htm Die Geschichte von Kristín Björnsdóttir , der Tochter des "Jerusalemfahrers" ...
-
34) "Komi ég aftur og beri gæfu til að opna þetta bréf sjálfur, geri ég kannske aðra skipun á um eitthvað . „Wenn ich zurückkomme und ...
-
56) "Það er erfitt að fæða jafnstórt dýr úti á hafi, og biskupinn og menn hans eru hræddir við björninn . „Es ist schwierig, ein gleic...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen