74) Gera það í eitt skipti.
Mach es sofort.
75) Þá veitir þér léttara að gera það aftur.
Dann fällt es dir leichter, es wieder zu tun.
76) Ég hefi líka sorg að bera, en hún viðrast af mér á slíkum hamingjudegi sem þessum.
Ich habe einen ähnlichen Kummer zu ertragen, aber er verdirbt mir nicht einen Glückstag wie diesen.
77) Ég vil gleðja alla, sem í kringum mig eru.
Ich will alle erfreuen, die um mich herum sind.
78) Ég veit, að erfiðast verður að gleðja þig.
Ich weiß, daß es wichtig ist, dich zu erfreuen.
79) Þú ert svo trygglynd að upplagi, að þú getur engum þeim gleymt, sem þú hefir eitt sinn elskað.
Du bist von Natur aus so treu, daß du niemanden vergessen kannst, den du einmal geliebt hast.
80) Gerðu það nú mín vegna að varpa af þér sorginni í dag."
Tu es jetzt meinetwegen – wirf heute deinen Kummer ab.“
81) "Ég skal reyna," mælti Halldóra, sýnu glaðari en áður.
„Ich werde es versuchen“, sagte Halldóra, sie sah froher aus als zuvor.
Sonntag, 17. November 2024
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Buch
Der Blog ist jetzt auch in Buchform erhältlich: https://buchshop.bod.de/ein-aufgehender-stern-9783819299667
-
Quelle: https://www.snerpa.is/net/sma/stjarna.htm Die Geschichte von Kristín Björnsdóttir , der Tochter des "Jerusalemfahrers" ...
-
Der Blog ist jetzt auch in Buchform erhältlich: https://buchshop.bod.de/ein-aufgehender-stern-9783819299667
-
56) Halldóra var enn ekki búin að ná sér eftir þá geðshræringu, sem hana hafði gripið . Halldóra war noch nicht über den Schrecken hinweg, ...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen